Cuando un alumno te pregunta si a veces no te pasa que te ponés a pensar en francés o en otro idioma. Y de repente te tentás y pensás en el lenguaje como instinto, en mentalese, en Pinker, en la abstracción del pensamiento, y te odiás con toda el alma y te decís "no, no, ubicate", pero no podés, soltás la lengua y muuuuuuy escuetamente le explicás un poquito del language of thought y se prenden todos y se arma tremendo debate y, obviamente, los alumnos te escuchan con más atención que cuando les explicabas la conjugaison des verbes du premier groupe.
2 comentarios:
Todo el tiempo.
Yo creía que sólo a mí me pasaba :P.
Publicar un comentario