viernes, 15 de julio de 2011




Jessie Oonark - THE PEOPLE
1985, Stonecut and Stencil on paper, 25 x 29.25 inches
Printed by Thomas Iksiraw and Martha Noah
Artist's Proof III/IV (1985/20)

 

domingo, 10 de julio de 2011

Atentamente, SPAM (mal traducido)

De: mimimuP63
A: Edd
Fecha enviado: Jul 9, 2011, 10:45 pm
Tema: hello
Mensaje:

Hola
Mi nombre es favour, me quedé impresionado de dirigirme a usted cómo es usted, me gustaría que nosotros llevemos una muy buena relación, además de por favor, amablemente me respuesta a su correo electrónico para que yo te daré mi foto y más acerca de mí. Aquí está mi correo electrónico ( jonesfavour60@***.in ) con la esperanza de leer you.Remember no me respuesta en el sitio de usar mi dirección de correo electrónico privado por encima de:
tuyo
favour
 

martes, 5 de julio de 2011

Why is it we want so badly to memorialize ourselves? Even while we're still alive. We wish to assert our existence, like dogs peeing on fire hydrants. We put on display our framed photographs, our parchment diplomas, our silver-plated cups; we monogram our linen, we carve our names on trees, we scrawl them on washroom walls. It's all the same impulse. What do we hope from it? Applause, envy, respect? Or simply attention of any kind we can get?

-Margaret Atwood
 

lunes, 4 de julio de 2011

Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
 

viernes, 1 de julio de 2011

Ahora que lo pienso, hoy tuve motivos para estar nervioso, para estar feliz, para deprimirme, para cansarme, para avergonzarme, para estar orgulloso, para sentirme frustrado, para tener miedo, para creerme sumamente adulto y para sentirme aliviado. Todo eso en un mismo día. Genial: estoy vivo, ninguna duda. Pero tendría que retomar urgentemente la meditación, porque ese desequilibrio sincrónico no me copa.
 

jueves, 23 de junio de 2011

Muchas veces, incontables veces, he sido Eduardo y Gerardo. Ok.
También Sebastián, Luis y Drappo. Boludez máxima de un profesor, ósmosis y transferencia de personalidad respectivamente, ponele.
Una vez fui Adgardo. Error de tipeo, seguro.
Y hoy fui Efgar, escrito a mano, grande y en imprenta mayúscula.

—¿Cómo te llamás?
—Edgardo.
—... ¿Cómo?
—EDGARDO.

Acto seguido, tiene el tupé de escribir EFGAR en el envase.

No sé. Por lo pronto decidí que me voy a empezar a llamar Juan o Pablo o Pedro. O llevaré un distintivo con mi nombre a todas partes, como cuando iba al jardín de infantes.

Que alguien me explique, por favor, porque yo ya no entiendo.
 

jueves, 16 de junio de 2011

Anoche soñé que K volvía y que mi vecina hablaba francés re bien.
 

martes, 14 de junio de 2011

La muerte es algo que tiene que marcar a todos los hombres. La idea de que podemos cesar en cualquier momento, que somos fortuitos, casuales, tiene que emocionar a cualquiera que no sea del todo insensible.

-Jorge Luis Borges
 

viernes, 3 de junio de 2011

Bueno, *respira hondo* última vez que voy al banco. (Aunque lo mismo dije las últimas tres veces que fui esta semana, así que...)
 

domingo, 29 de mayo de 2011

I am only one, but still I am one. I cannot do everything, but still I can do something; and because I cannot do everything, I will not refuse to do something that I can do.

-Helen Keller 
 

domingo, 22 de mayo de 2011

miércoles, 18 de mayo de 2011

Necesito que mi día tenga muchas mañanas, muchas tardes y muchas noches. Por ejemplo: mañana necesitaría una mañana para dormir, otra para viajar, otra para hacer encuestas para el grupo de investigación, otra para hacer trámites personales y otra para disfrutar. Es mucho pedir, lo sé.
 

martes, 10 de mayo de 2011

Ser lícito o ilícito, that is the question.

cartel2 o cártel.
(Del al. Kartell).
1. m. Organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas.
2. m. Econ. Convenio entre varias empresas similares para evitar la mutua competencia y regular la producción, venta y precios en determinado campo industrial.