domingo, 2 de febrero de 2014

Ayer:
- Llovió.
- Escribí.
- Corté unas lilas del fondo con mi vieja.
- Cociné un par de cosas.
- Dominé por fin la técnica del repulgue.
- Terminé de reciclar textos propios y abandonados de 2013.
- Hice ejercicio.
- Subí a Nico Minoru al nivel 11.
- Miré mucho las nubes.
- Descubrí una canción que le gustaba mucho a mi nonna.
  

sábado, 1 de febrero de 2014

Tengo muchas cosas para hacer en esta noche de verano, claro, pero por lo visto algo o alguien prefiere que me cuelgue mirando la luz de mi pieza y todos esos bichitos que revolotean alrededor, mientras escucho música y pienso en— bueno, mientras pienso.
  
¿Se viene la lluvia?
   

miércoles, 29 de enero de 2014

Una vez más, la escritura al servicio de mi estabilidad emocional.
Punto para mí.
   

martes, 28 de enero de 2014

Mantra 46

It's better to love, whether you win or lose or die.
   

domingo, 26 de enero de 2014

Don't take it so hard
We did what we could
There were no easy answers
To be understood

It was all that we could do
We're the only ones who knew
Now all I think about is you

And yeah I know it's not clever
But I just want you with me
  


 
  
  
   

sábado, 25 de enero de 2014

Y uno ya no sabe si está fallado o qué mierda. No es la primera vez que se produce el fenómeno, una suerte de eclipse social repentino, que empieza con una serie voluminosa de intentos fracasados de ser parte, de pertenecer, y uno queda afuera una y otra vez, opacado, intenta de nuevo y no puede. Se separa. Se va alejando en silencio y no puede volver. Hay ciertas dinámicas que bloquean y anulan toda capacidad de respuesta y uno ya no sabe si está fallado o qué mierda, y se aleja y no lo llaman. No está bueno sentirse menos, sentirse disminuido, no sentirse. Eso puede conducir a mejor ni pensarlo. La angustia colma el cuerpo y uno se pregunta what to do, what to do, what to do then.
  

jueves, 9 de enero de 2014

Les gens ne sont ni bons, ni méchants. Ils changent, c’est tout. Ou plutôt ils se transforment. Et ce qui compte, c'est de voir et de comprendre en quoi ils se transforment. Ils sont comme de petits démons : d’un jour à l’autre, ils deviennent un peu plus lourd, un peu plus léger, plus sombre, plus lent, plus nerveux, plus doux, plus dur ou plus humain.
   

miércoles, 8 de enero de 2014

—Pedí un deseo.
—¿Yo o vos? ¿Imperativo o pretérito?
   

sábado, 21 de diciembre de 2013

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?

martes, 3 de diciembre de 2013

Slow down, you’re not bound to this
So come round and come down a bit

I know you lost the love that found you
And so you turned back to what you knew

But that love is not the one and only
There’s so much, you needn’t be so lonely